martedì 11 gennaio 2011

SER y ESTAR: DIFERENCIAS

OSSERVAZIONI RIGUARDO A

SER E ESTAR:


Lo stesso aggettivo a seconda che sia utilizzato con il verbo ser o estar puó cambiare significato:

Ser manco /cojo: Tener esta minusvalía permanente.= (Essere monco/zoppo. di natura)

Estar manco/ cojo: Cojear temporalmente. = (Zoppicare temporaneamente per una storta)

Ser pobre: Condición modesta. =(Essere poveri dovuto a una  condizione modesta)

Estar pobre: Quedarte momentáneamente sin dinero.=  (rimanere temporaneamente senza soldi/rimanere al verde)

Ser un loco: Haber perdido tus facultades mentales. = (essere matto/pazzo)

Estar loco: Comportarte de forma alocada. = (essere fuori di testa)

Ser listo: Inteligente.= (essere furbo/intelligente)

Estar listo estar preparado. =(essere pronto)

Ser rico: Tener dinero. = (avere soldi)

Estar rico: Comida sabrosa. = (essere buono / saporito)

Ser despierto: listo = essere sveglio /furbo

estar despierto: no dormido = essere sveglio /desto

Ser delicado: sensible = essere sensibile

estar delicado: enfermo = essere ammalato

Ser listo: inteligente =essere furbo

estar listo: preparado =essere pronto

Ser orgulloso: arrogante = esere arrogante /permaloso

estar orgulloso: satisfecho = essere orgoglioso

Ser negro: raza negra = essere scuro di pelle

estar negro: irritado = essere arrabbiato

Ser nuevo: sin estrenar = essere nuovo di zecca

estar nuevo: usado pero parece nuevo = sembra nuovo

Ser vivo: listo = essere sveglio/  allegro

estar vivo: no muerto = essere vivo

Ser interesado: egoísta = essere egoista

estar interesado: tener interés = essere interessato

Nessun commento:

Posta un commento